Aprovechando el viaje cultural a Dublín, intentamos que los alumnos de 3º y 4º ESO que participaban pudieran relacionarse en inglés con los irlandeses. Del curso “Talking to people” en el que participé y con ayuda de mis compañeros, preparamos en Gimkana fotográfica. En propósito era que los alumnos se lo pasaran bien, que estuvieran autónomos y que hablaran en inglés relacionándose con la gente en la calle para cumplir algunos objetivos (haz una foto de tu grupo con un animal, con una pareja enamorada, con un músico callejero….).
Creo que se cumplieron estos objetivos: los alumnos se lo pasaron bien, hablaron inglés demostraron autonomía y mucha imaginación.
0 Comentarios
In the music class, I took the opportunity to show some Scottish culture to the second graders. Scottish music was associated with Celtic music, probably due to the presence of the Scottish bagpipe, but one of the things that most amused them was the Scottish popular dance, called cèilidh dance: We also listened and performed an English folk song, which without being purely Scottish is part of UK culture: Scarborough Fair. Nuestra estancia en Finlandia se centraba en conocer el sistema educativo. Todo lo aprendido se trasladó al centro de dos maneras:
Another stage for increasing their knowledge, is playing as a referee. Only when you have to control what is happening in a match, then you act with more confidence, following the sport rules.
|
e+TiesProyecto Erasmus+ en consorcio con otros 13 centros de Castilla-La Mancha, para los cursos 2017-2019. Información Erasmus +Twinspace e+tiesArchivos
Junio 2019
Categorías |